Вход Регистрация

military science перевод

Голос:
"military science" примеры
ПереводМобильная
  • военное дело
  • military:    1) войска, военная сила Ex: to call in the military призвать войска, прибегнуть к военной силе2) (the military) военнослужащие, военные; военщина Ex: the US military американские военные3) _груб. со
  • science:    1) наука Ex: pure science чистая наука Ex: social sciences общественные науки Ex: applied science прикладная наука Ex: engineering sciences технические науки Ex: the science of language наука о язык
  • military art (military science):    Военное искусство
  • academy of military science (russia):    Академия военных наук
  • military science fiction:    Боевая фантастикаБоевая фантастика
  • pla academy of military science:    Академия военных наук НОАК
  • military will:    устное завещание военнослужащего синоним: military testament
  • science of science:    науковедение
  • little science, big science:    Малая наука, большая наука
  • 1500 in science:    1500 год в науке1500 год в науке
  • 1500s in science:    1500-е годы в науке
  • 1501 in science:    1501 год в науке1501 год в науке
  • 1502 in science:    1502 год в науке1502 год в науке
  • 1503 in science:    1503 год в науке1503 год в науке
  • 1504 in science:    1504 год в науке1504 год в науке
Примеры
  • Kodama went on to study military science as a military attaché to Germany.
    Кодама продолжал изучать военную науку в качестве военного атташе в Германии.
  • We invite to cooperate those who specialize in humanities, sciences, military science and technical sciences.
    Приглашаем к сотрудничеству представителей общественных, естественных, военных и технических наук.
  • In 1887, he returned to Europe again to study military science further in Germany.
    В 1887 Сороку вернулся в Европу для дальнейшего изучения военного дела в Германии.
  • Secondly, speaking about the problems of military construction Sergei Ivanov made harsh critical statements regarding the achievements of Russian military science.
    Во-вторых, говоря о проблемах военного строительства, Сергей Иванов очень критически отнесся к достижениям российской военной науки.
  • An interview with Alexander Y. Gorkov, retired lieutenant general, former commander-in-chief of Russian Air defense (2000-2008), candidate of military sciences.
    Интервью с Александром Юрьевичем Горьковым, генерал-лейтенантом запаса, бывшим начальником зенитных ракетных войск ВВС России с 2000 по 2008 годы, кандидатом военных наук.
  • "We must admit that up until now military science hasn't revealed a clear, generalized type of a modern war or a modern armed conflict.
    "Мы должны признать, что к настоящему времени военная наука не выявила четкого обобщенного типа современной войны и вооруженного конфликта.
  • The village gives its name to the nearby Porton Down military science park, which is home to the Defence Science and Technology Laboratory and related businesses.
    Деревня находится рядом с научным парком Портон-Даун, который является технопарком для оборонной науки и техники и лабораторий.
  • Yes. It is true that according to all rules of the military science it is necessary to have at least a three-fold superiority in the offensive operation.
    Да, действительно, по всем канонам военной науки при ведении наступательных действий необходимо иметь, как минимум трехкратное превосходство.
  • Seen from this perspective, the application of military science and technology has the same significance for both conventional weapons and those of mass destruction.
    Рассматриваемое в такой перспективе использование военной науки и техники имеет одинаковое значение как для разработки обычных вооружений, так и оружия массового уничтожения.
  • MH17 crash investigation came to its deadlock An interview with Alexander Y. Gorkov, retired lieutenant general, former commander-in-chief of Russian Air defense (2000-2008), candidate of military sciences.
    Интервью с Александром Юрьевичем Горьковым, генерал-лейтенантом запаса, бывшим начальником зенитных ракетных войск ВВС России с 2000 по 2008 годы, кандидатом военных наук.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • the discipline dealing with the principles of warfare